What we do
Translators
A good translation begins with the selection of the right translator for the job.
With this in mind, we have developed a thorough evaluation, classification and selection process for our translators.
Only professionals, all native speakers.
How we work
Communication
A customer portal for requesting quotes, managing orders and delivering work. The status of projects is under control at all times.
Proactive approach
Customer focus, emphasis on analysis and problem solving, proposals for improving the quality of the documentation.
Additional informationClient approach
A focus on direct and personal contact with the client in order to understand your business and to help you develop it by establishing a relationship characterised by trust and commitment.
Areas of specialisation
Translation of technical documentation directly in desktop publishing programs and management of multilingual projects.
On time delivery
Fast turnaround time and punctual delivery. Because your time is precious.
Additional informationQuality
Standardised and consolidated processes with 3 levels of quality control: during the translation, before and after design and layout.
Languages
European languages
English, French, German, Spanish, Portuguese, Russian,
Dutch, Greek, Polish, Romanian, Czech, Slovak, Hungarian,
Norwegian, Finnish, Swedish, Danish, Estonian, Latvian, Lithuanian,
Croatian, Slovenian, Bosnian, Serbian, Macedonian, Bulgarian, Ukrainian, Turkish
Middle Eastern languages
Arabic, Hebrew, Farsi
Asian languages
Chinese, Korean, Japanese, Hindi, Thai, Urdu
Sectors
Technical manuals, catalogues, price lists, brochures, technical data sheets, data repositories, financial statements, powerpoint presentations, designs, websites, contracts, video games, applicationsAgriculture & Agricultural machinery
Food
Furniture
Art & Tourism
Automation
Electronics
Mechatronics
Automotive
Chemistry & Biology
Materials
Environment
Home automation
Video entry systems
Video surveillance
Thermoregulation
Security Systems
Economy & Finance
Construction
Architecture
Civil engineering
Construction
Materials
Appliances
Professionals
Consumers
Electronics
Renewable energies
Solar systems, Photovoltaics,
Wind power, Biogas
Enology & Viticulture
Lighting
Information Technology
Hardware, Software,
Video games,
E-commerce,
Internet sites
Legal
Contracts
Patents
Marketing
Mechanics
Machinery
Tools
Installations and equipment
Medical
Medicine
Medical instruments
Dentistry
Robotics
Packaging
Internet Sites
E-Commerce
CMS
SEO
Thermohydraulics
Heating
Air Conditioning & Climate control
Heaters & Fireplaces
Bathroom fixtures & Faucets
Whirlpool & Spa
Why us
A team of professionals that takes care of your projects from beginning to end, providing a quality product that meets your needs and requirements.
Attention
Our most developed sense. For listening and understanding your needs with great attention and using a personal approach.Ideas
The right solution for every job and for every one of your needs. Each customer is unique and requires a unique solution: that which is most suitable.Curiosity
Continuous research to increase our knowledge and to offer the best possible result.Challenges
Those that we approach every day with determination and perseverance, with planning and control.Technology
Up-to-date hardware and software for organising your workflow, optimising time and always ensuring competitiveness.Passion
Fun, creativity and energy for facing every task with a smile.Membership
We are associated with the most important Italian associations in the sector, in order to keep abreast of the latest news in the translation and technical documentation industries and to exchange information and ideas on trends and innovations.
Blog
Translation: promoting cultural heritage in changing times
“Promoting cultural heritage in changing times” is the theme chosen by FIT (the International Federation of Translators) for this year’s International Translation Day, celebrated on 30 September. “As pointed out by UNESCO, cultural heritage does not end with ‘monuments and…
Moustaches, fireworks and roast chestnuts
On the difficulties of translating culture Moustaches, fireworks and roast chestnuts may or may not take on new meaning for you in November. Translating aspects of culture tied up in everyday language can be harder than it looks. At LEXILAB,…
ManiAGO – Handmade tales
“ManiAGO – Handmade tales” is a book written by Romeo Pignat with photographs by Ruggero Lorenzi. The book offers an exploration of Maniago’s rich knife-making history and culture in a collection of interviews presented as stand-alone narrated tales. The book…
Contacts
Address
Vicolo del Lavatoio, 23
Scala D – Int. 2
33170 Pordenone (PN)
Italy
Contact information
Tel. +39 0434 012321 / 22
Email: info@lexilab.it
Web: www.lexilab.it